Please include the domain name and its translation.
Here's mine:
MiMadreLoca.com
Trans: My crazy mother
Here's mine:
MiMadreLoca.com
Trans: My crazy mother
I have a really good onePlease include the domain name and its translation.
Here's mine:
MiMadreLoca.com
Trans: My crazy mother
the domains below are .com:
- axojo - not spanish but sounds like it
- guitarraselectricas - electric guitars!
- interespana - inter (throughout) Spain? - maybe someone Spanish can confirm please? I found this:
ESCUELA DEPORTIVA INTER ESPAÑA
New acquisitions:
BIENESRAICES.SI (= real estate)
LATINOS.SI
FLORES.SI (= flowers)
Past registrations: ANUNCIOS.SI
Call me a bizarre domain collector, but this is perhaps the best name collection under one roof
And yes, I know it is not easy to sell Spanish domains.
I am doing this: "not because it is easy, but because it is hard" ...
I did realise it was .si, though personally I still think it's a stretch to use a ccTLD (unless it is one that is commonly used for other purposes such as .co, .tv, etc). Sure, I understand what you're saying about si meaning yes, but I think you will be working pretty hard to sell those Spanish domains in .si.Thank you for your comment, I always appreciate feedback. I will do my best to clear things.
Your comment is based on false assumption that domain extension is "SL", while in reality it is "SI" - or even better ".si" !
This small change is essence of my registrations - because "si" means simple "yes" and so the right part of domain becomes a marketing tool. "ECO SI" or "FLORES SI" sounds good - at least to me
Some benefits I see are:
- "si" means simple and positive "yes"
- "si" is a marketing part of domain with meaning
- "si" is apolitical - not related to specific country, but rather to language
- "si" can be used in a way as they are used extensions, like: .tv, .me, .io, .ai
- ".si" can own everybody - there are no limitations at all
- ".si" is a safe extension of EU member state Slovenia
When I travelled in Bolivia I saw on house walls simple grafiti: "EVO SI".
Put a dot in between and you get a domain.
And last but not least: MONEY - MARKETING
For example, if you buy my domain www.bodas.si (comparing to price of emd .es domain on SEDO) - you will still have about 200.000 € for: developing website - and marketing, marketing, marketing ... !
On the end no matter of domain name - you still have to market and advertise your website and content. As somebody who developed sites as well (not on top high level), I know, that domain is not giving you, what people in most cases think. Still much to do with SEO optimisation and advertising. Without advertising you will have no success - so it is IMPORTANT you have enough budget for this.
"SI" is for the people and companies who think out of the box!
Not the biggest ones, but for medium sized with clever people or advertisers.
Spanish ".si domains" are my experiment and are only a small part of my 1000+ ".si" domains portfolio. But even if you are experimenting, you have to be on top level ...
I do my job directly and rarely on SEDO (so I do not need to pay provison), but still I have a number 1. and number 5. of biggest public domain sales for ".si", just check Namebio for names ...
I did realise it was .si, though personally I still think it's a stretch to use a ccTLD (unless it is one that is commonly used for other purposes such as .co, .tv, etc). Sure, I understand what you're saying about si meaning yes, but I think you will be working pretty hard to sell those Spanish domains in .si.
But with that said, congrats on the .si sales. Real Estate in the native language is certainly a stronger domain than 'flowers' in Spanish for .si though!
Translation: Crazy Vegan.VeganaLoca.com
That's not even spanish. Im sorry, dude.
Agree completely but even thought have a decent portfolio of names very few offers compared with English domains. I am base out of Costa Rica but still as a purely domain name sales basis have done with English names. The potential is there but for some unknown reason no luck with sales on Spanish names.I believe there is a huge potential in the Spanish domain market. Much more than in nTLDs. It is where English domains were 15-20 years ago. When you consider high profile published domain sales, they were not fast sales (or flips).
The US has a larger hispanic population than most countries in Latin America. And that includes many countries.
https://en.wikipedia.org/wiki/Demographics_of_Hispanic_and_Latino_Americans
Femenil is a Spanish word. It is a grammatical form of the word femenino.
https://en.wikipedia.org/wiki/Liga_MX_Femenil
It was a trademark that now is dead:
https://www.trademarkia.com/trademarks-search.aspx?tn=femenil
felizañonuevo in king
Happy New Year! (Spanish)