Dynadot — .com Transfer

Chinese IDNs and pinyin names

SpaceshipSpaceship
Watch

JAugusto

Established Member
Impact
8
Everyone talks these days about China grow and great future business opportunities.
So, Chinese IDNs are a must. Or are they?!

I have been talking to a friend that says people in China use regular keyboards and thus the idn Chinese characters domains have a very limited appeal. Indeed I have not see yet big money being put on any Asian idn domain, like I have seen for German or Portuguese domains.

So, my question is, what do you think?

Also, are “pinyin” (regular characters representing the Chinese ones) names any good to register? How, where and what are they used for, anyway?!
 
0
•••
The views expressed on this page by users and staff are their own, not those of NamePros.
GoDaddyGoDaddy
No matter what happens when ppl search for chinese characters they will find your IDN domain in search engines due to excellent spidering... so you'll still get SE traffic... or even adwords traffic if you advertise on adwords.
 
0
•••
Forget explaining I'll show you...

Chinese IDN domains


I'm in Japan & Japan & China are in the same situation.
Most people in Japan don't type in domains because they simply can't remember the English or don't know how to spell the domains correctly.

The only ones that doubt The Asian, Russian, Indo etc IDN domain market is people who don't speak the languages or people who can already speak English.

Having these kinds of domains actually improves the internet intensely...
 
0
•••
0
•••
Pinyin argument is valid to some extent, except, if pinyin is so good, why not change filenames and names of people to pinyin instead?

Pinyin is used as an aid to pronunciation and so that foriegners can read chinese names. It is not meant to replace chinese characters.

A Chinese will appreciate the difference between beijing.cn and 北京.cn.
 
0
•••
to me, 北京.cn still does not look right, 北京.中国 would be better.

touchring said:
Pinyin argument is valid to some extent, except, if pinyin is so good, why not change filenames and names of people to pinyin instead?

Pinyin is used as an aid to pronunciation and so that foriegners can read chinese names. It is not meant to replace chinese characters.

A Chinese will appreciate the difference between beijing.cn and 北京.cn.
 
0
•••
What's the matter with 北京.cn? Filenames on Chinese Windows are also half chinese half latin, e.g. 文本文件.txt. Anyway, they are already in talks with international domain organizations on 北京.中国.
 
0
•••
Dynadot — .com TransferDynadot — .com Transfer

We're social

Spaceship
Domain Recover
DomainEasy — Live Options
  • The sidebar remains visible by scrolling at a speed relative to the page’s height.
Back