It seems as though most visitors to the .US section of this forum believe as I do in the future potential of the .US domain extension, especially for good generic and keyword terms. But what about other language terms in the .US extension? Specifically, what do you think about the future of generic Spanish terms in the .US extension?
For example, I have the following Spanish-term .US names:
Aborto (abortion)
Actividades (activities)
CincoDeMayo and Cinco-De-Mayo (5th of May)
Consultor (consultant)
Contrato (contract)
Edificio (building)
Familiares (relatives)
Laborales (labor)
Optica (optics)
Prescripcion (prescription)
Profesion (profession)
Vacunacion (vaccination)
My thoughts are that the growing ranks of Spanish speaking citizens and immigrants in the US will continue to provide a fast growing market for goods and services. This should benefit both brick-and-mortar and on-line suppliers.
While learning and becoming proficient in English will obviously benefit natural Spanish-speaking people living in the USA (offering more opportunities and higher wages to them in the long run) it takes time to learn a new language and assimilate. So entire communities will need to support and provide goods and services to Spanish-only constuituents for some time to come. I think that websites using dot US domains of spanish terms can help bridge that gap.
What do you think about the future use and/or value of these names?
Do you have any one-word generic Spanish .US names of goods and services?
Better yet do you have any developed websites using .US Spanish-term domains?
-acc
For example, I have the following Spanish-term .US names:
Aborto (abortion)
Actividades (activities)
CincoDeMayo and Cinco-De-Mayo (5th of May)
Consultor (consultant)
Contrato (contract)
Edificio (building)
Familiares (relatives)
Laborales (labor)
Optica (optics)
Prescripcion (prescription)
Profesion (profession)
Vacunacion (vaccination)
My thoughts are that the growing ranks of Spanish speaking citizens and immigrants in the US will continue to provide a fast growing market for goods and services. This should benefit both brick-and-mortar and on-line suppliers.
While learning and becoming proficient in English will obviously benefit natural Spanish-speaking people living in the USA (offering more opportunities and higher wages to them in the long run) it takes time to learn a new language and assimilate. So entire communities will need to support and provide goods and services to Spanish-only constuituents for some time to come. I think that websites using dot US domains of spanish terms can help bridge that gap.
What do you think about the future use and/or value of these names?
Do you have any one-word generic Spanish .US names of goods and services?
Better yet do you have any developed websites using .US Spanish-term domains?
-acc












