- Impact
- 0
Hello,
Don't know if someone get the title, but i try to explain.
Sometimes an english word is already taken but in a foreign language it is not.
So does it count and how do i appraise it.
Example: business.com = zaken.com in dutch
Dutch is a small country in Europe, so it means the same if translated.
i do not expect that it wil be the same worth but if it is good, why should you not sell or buy it.
If anyone here how is living in America can tell me if it means someting else.
"zaken" = ?
oke thanks for your reply
Don't know if someone get the title, but i try to explain.
Sometimes an english word is already taken but in a foreign language it is not.
So does it count and how do i appraise it.
Example: business.com = zaken.com in dutch
Dutch is a small country in Europe, so it means the same if translated.
i do not expect that it wil be the same worth but if it is good, why should you not sell or buy it.
If anyone here how is living in America can tell me if it means someting else.
"zaken" = ?
oke thanks for your reply





