Dynadot โ€” .com Transfer

Do you invest in Spanish domain names?

SpaceshipSpaceship
Watch

infosec3

conversation.siTop Member
Impact
5,492
That, in particular...But the larger scope of my question is: Do you focus exclusively on English keywords (When not acronyms) or do you explore other languages as well?
 
0
•••
The views expressed on this page by users and staff are their own, not those of NamePros.
AfternicAfternic
Yes I invest in spanish names, what names do you have?
 
1
•••
I've always found it easier to find nice keyword domains in Spanish than English. However, the demand for Spanish domains is not as robust. Regardless, I have sold several Spanish domains the last few months including a .net, a .info and even a .biz domain. But focus your efforts on .COM. That's where most of the sales are.
 
0
•••
I suppose you need to be good in Spanish first of all, know all language differences and diversity.
But that is good idea indeed as you need to understand that in USA such domain names are quite popular
 
0
•••
I was just thinking about this today. I may try a few.
 
0
•••
I've always found it easier to find nice keyword domains in Spanish than English. However, the demand for Spanish domains is not as robust. Regardless, I have sold several Spanish domains the last few months including a .net, a .info and even a .biz domain. But focus your efforts on .COM. That's where most of the sales are.





I believe their will be a great demand for spanish DN in the future.
 
0
•••
Hello, John_karr:

I have a few, but not trying to promote them through this thread. They are currently at Sedo. Maybe I will post them on an appropriate thread later.
Thanks
 
0
•••
From a development standpoint the USA Spanish language market has not done much for us. A few years ago we had our mobile home repair site translated to Spanish. It would be of interest mostly to Spanish speaker in the US. It contributes less than 5% to our traffic and even less to AdSense income.

I have learned that many US Spanish speakers are not literate in Spanish so they search in English. Markets in other Spanish speaking countries are no doubt different.
 
0
•••
i own some, mostly spanish words in either .com, .net or .es, but also a few english words in .es and .com.mx. nearly all are parked. some of the spanish words get traffic but the revenue from clicks has been minimal, so i'm letting most of them expire. but i recently pointed one .com to a developed site (which is in english) and i've been pleased with the traffic its drawing from spanish-speaking countries. so maybe development is the key. unfortunately, i don't speak spanish well enough to develop spanish-language sites.
 
0
•••
Do any of you guys know of any large corporations that own generic .com DN?

---------- Post added at 05:35 PM ---------- Previous post was at 05:32 PM ----------

From a development standpoint the USA Spanish language market has not done much for us. A few years ago we had our mobile home repair site translated to Spanish. It would be of interest mostly to Spanish speaker in the US. It contributes less than 5% to our traffic and even less to AdSense income.

I have learned that many US Spanish speakers are not literate in Spanish so they search in English. Markets in other Spanish speaking countries are no doubt different.



There not a lof of adsense that target the US spanish population to start with! This is a major mistake for a lot of the large corporation in the US. The spanish population in the US is one of the largest in America.
 
0
•••
There not a lof of adsense that target the US spanish population to start with! This is a major mistake for a lot of the large corporation in the US. The spanish population in the US is one of the largest in America.
It is also the poorest population in America. They are very frugal with what they do have. I can't imagine many of them are free spenders online, if they have a computer and internet access at all.
 
0
•••
0
•••
0
•••

That's the kind of article which encouraged me to pay to have my website translated. Mobile home repair seemed like a natural for that demographic. I have spent time in mobile home parts stores in Albuquerque and 40-50% of the sales activity is done in Spanish.

It did not turn into traffic like I had hoped it would. That's when I started asking Spanish speakers to look at the site and tell me if the translation was bad. I discovered several educated, articulate, native speakers could not do that. I'm left thinking that is a common problem and that most US Hispanics do their web searching in English.

If someone has a better idea I would love to hear it.
 
0
•••
That's the kind of article which encouraged me to pay to have my website translated. Mobile home repair seemed like a natural for that demographic. I have spent time in mobile home parts stores in Albuquerque and 40-50% of the sales activity is done in Spanish.

It did not turn into traffic like I had hoped it would. That's when I started asking Spanish speakers to look at the site and tell me if the translation was bad. I discovered several educated, articulate, native speakers could not do that. I'm left thinking that is a common problem and that most US Hispanics do their web searching in English.

If someone has a better idea I would love to hear it.


Its a huge problem for spanish speakers in the US.

---------- Post added at 04:27 AM ---------- Previous post was at 04:25 AM ----------

A lot of people have problems with generic spanish DN, because some generic spanish DN tend to be longer then english domain names. I don't have a problem registering a DN with 20 letters. If its a generic terms that mean something I'll take it.

---------- Post added at 04:29 AM ---------- Previous post was at 04:27 AM ----------

interesting article, john. thanks for sharing.



No problem!
 
0
•••
A fair percentage of second generation Latinos learn spoken Spanish at home but often don't learn the written grammar well or study it extensively in school. Third generation Hispanics sometimes don't speak much more Spanish than an average gringo. However, foreign-born immigrants do prefer Spanish. Another issue one has to consider is that there are regional variations and slang unique to different countries.
 
0
•••
Another issue one has to consider is that there are regional variations and slang unique to different countries.

When I did find a very literate Spanish speaker to check out the translation she told me my translator did a nice job, but was probably a young male who didn't know much about home renovation/construction who had grown up in Puerto Rico.
 
0
•••
Each field has its own terms. When doing a couple of pet-related minisites (gatitos.tv & cachorros.tv) in Spanish I learned a few new words. Funny thing - I've been working out since high school but when I developed Rutinas.tv I learned the Spanish terms for squats, lunges and a few other exercise-related terms....
 
0
•••
You have to be careful with associating Hispanic = Spanish Language for marketing if you're marketing intranationally to persons of Hispanic ethnicity in the United States. Often times, the best strategy for them is the same strategy you'd use for anyone else, not contingent on ethnicity.

In Chicago, we have a massive Hispanic population running the cultural gamut from the older, more ethnocentric types who still speak Spanish in the home to the younger generation who are culturally indistinct from any given white kid. I realize things are different in different places (I lived in South Florida for a while- Hispanic culture is certainly WAY different there) but I'm fairly confident that in this circumstance, the correlatives between Spanish Language domain names and broader consumer trends of Hispanic persons aren't as strong as one might assume.

I'd bet that if a study were to be done, the vast, vast, vast majority of Hispanic consumer activity in the United States is arbitrated in the English language.

(Also, to the original poster re: the link in your sigline... I think it's absolutely, positively gut-busting hilarious that a site meant to promote .info is on a .com)
 
Last edited:
0
•••
You have to be careful with associating Hispanic = Spanish Language for marketing if you're marketing intranationally to persons of Hispanic ethnicity in the United States. Often times, the best strategy for them is the same strategy you'd use for anyone else, not contingent on ethnicity.

In Chicago, we have a massive Hispanic population running the cultural gamut from the older, more ethnocentric types who still speak Spanish in the home to the younger generation who are culturally indistinct from any given white kid. I realize things are different in different places (I lived in South Florida for a while- Hispanic culture is certainly WAY different there) but I'm fairly confident that in this circumstance, the correlatives between Spanish Language domain names and broader consumer trends of Hispanic persons aren't as strong as one might assume.

I'd bet that if a study were to be done, the vast, vast, vast majority of Hispanic consumer activity in the United States is arbitrated in the English language.

(Also, to the original poster re: the link in your sigline... I think it's absolutely, positively gut-busting hilarious that a site meant to promote .info is on a .com)




I'd bet that if a study were to be done, the vast, vast, vast majority of Hispanic consumer activity in the United States is arbitrated in the English language.



I'll have to disagree with you on this one! I believe a lot of spanish speakers look up DN in spanish not english.
 
0
•••
Dynadot โ€” .com TransferDynadot โ€” .com Transfer
Appraise.net
Escrow.com
Spaceship
Rexus Domain
CryptoExchange.com
Domain Recover
CatchDoms
DomainEasy โ€” Payment Flexibility
DomDB
NameFit
  • The sidebar remains visible by scrolling at a speed relative to the pageโ€™s height.
Back