Dynadot

information Chinese Checker: 8F8G suggests Rich and Noble; 37387 suggests Business Opportunity and Money...

Spaceship Spaceship
In this new blog series, I'm going to wear my Chinese hat to check whether user-submitted domain names can be turned into something meaningful and easy to remember for Chinese consumers. This is actually more challenging than it may sound, because numbers and letters do not have one-to-one relationships with Chinese words, and there are always exceptions. So, I will do my best to share my strategies, experiences, and methods with you from the perspective of a multilingual domain investor.

Let's begin with the submissions from this week.


8F8G
How much would you value a domain name with the pattern NLNL (NumberLetterNumberLetter) in your favorite domain extension? NameBio reports seven NLNL .com sales this year, and the most expensive one is 3G4G.com at $1,371.00, which is a special case because 3G and 4G actually have meaning, e.g. telecommunications.

When I first saw 8F8G posted in my Chinese Perspective thread, I immediately thought it might be good. After I studied it more, I found that it has the potential to be very good. As a side note, the domain name 8F8G.com was recently registered in November 2015 by someone in Nigeria.

Here are the reasons based on my understanding of the Chinese culture.
  • Chinese love the number 8, so any name containing 8 is usually good.
  • A repeating pattern of 8 is even better.
  • Chinese love 4-pin (four Pinyin words). Many Chinese idioms are 4-pin.
  • F and G have positive meanings.
  • The resulting Chinese phrase can become a great brand tied to the finance industry. The phrase is also easy to remember for consumers.
From my database, I produced the following Chinese characters to rhyme with F and G:
  • F: 付 发 坊 (rich) 峰 房 服 法 肤 肥 锋 饭 分 返 范 蜂 风 阜 火 夫 斐 妇
  • G: 给 个 估 供 光 公 冠 功 哥 国 岗 工 干 广 感 果 歌 港 狗 程 级 耕 谷 购 (noble) 赣 过 高 逛 顾 改 关
I tried different combinations of F and G to find (rich) + (noble) as a commonly used phrase with very good meaning. So, 8F8G now becomes 8富8贵 in Chinese. The more I say it in Chinese, the more I could see it becoming a favorable brand name. It could be used for any site relating to money, such as selling financial products.


PCQB
I see this one as having two parts: PC and QB.
  • PC: Commonly refers to personal computer, and a Baidu search returns 100,000,000 results.
  • QB: 趣宝 (Fun and treasure)
We could imagine someone starting a company called PC趣宝 to teach computer technology in a fun way and to help students discover the treasure in using a PC.


SJVCN
While SJV has many positive meanings, having CN at the end may be challenging if you want to create a meaning for the name. Generally speaking, 5L+ (5 letters or more) are difficult to work on because they are so long. However, many Chinese investors buy in volume, so they likely don't spend the time to confirm that each 5L has meaning. The investigation into a name's meaning ("the naming game") is more for end-user sales.

Here are some examples of what SJV suggests:
  • 数据网: Data network
  • 手机网: Mobile (phone) network
  • 设计网: Design network
  • 世界网: World network
  • 商机网: Business opportunity network
Also, it might be better to have CN at the beginning of the name, because it's more common to start with a geographical name followed by something else, e.g., Beijing Lawyers.


37387
We don't need to create a meaning for every number, unless the goal is an end-user sale. In this case, the number contains a 3 and an 8, which are very popular and positive numbers. Then, we can split the number into 37 and 387. If you say it in Chinese, it's very smooth (easy to say) and easy to remember.

Here's the meaning that could be associated with 37387:
  • 商机商伴钱: Business opportunity, business accompanied with money


50500606
This number may be too long and mostly of interest to investors rather than end users.

Here's how 50500606 could be represented, but I question whether it is practical:
  • 我赢我赢赢来赢咯: I win, I win win, come to win.

--

Thanks to @Chuchundra, @JUWON, @SammyLee, @BasedBeyond, @mirul, and @ojo for the questions.

If you have a question regarding your domain names, please post it in 域名 | Chinese Perspective.
 
23
•••
The views expressed on this page by users and staff are their own, not those of NamePros.
"While SJV has many positive meanings,"

We all avoid the letter V, now why?
 
1
•••
Thanks a lot and keep up the good work .
Happy New Year to you and your family.
 
0
•••
Thank you Kassey. You were very helpful and in-depth with your content.

I regged: BJSJV.com, which I hope makes sense this time.

I also got LLCHK.com (LLC Hong Kong)

Keep up the good work :)
 
1
•••
Kassey, thank you very much.
Can you please explain why you represented v as 网 ?
I thought that would be w.

some examples of what SJV suggests:
  • 数据网: Data network
  • 手机网: Mobile (phone) network
  • 设计网: Design network
  • 世界网: World network
  • 商机网: Business opportunity network
 
1
•••
Thank you Kassey! Ill post a question where you mentioned-Happy New Year!
 
0
•••
Hi Kassey,

A few people would be interested to get your view about how LLLN and NLLL patterns are seen in China.
 
0
•••
I wonder what you would think of wwwpv .....thanks
 
0
•••
Please bear with me as I'm still learning how to blog and discuss with you. To be honest, I'm no expert, but just a student of domain investment. So, don't take what I say as authority. I'm learning along the way too. I'm here to share what I know so that I can also learn from you. With that said, let's look at some questions/comments you posted.

We all avoid the letter V, now why?
Can you please explain why you represented v as 网 ?
I thought that would be w.
True, the correct Pinyin for 网 is Wang, so W should be the right letter to represent it. However, because V is similar to 网 in pronunciation (by a long stretch imo), some domain news media started saying V is for 网 too. I'll explain more in another blog to look at V. Scarcity of domain name is the key in such change.

Thanks a lot and keep up the good work .
:) :) :)

I regged: BJSJV.com, which I hope makes sense this time.

I also got LLCHK.com (LLC Hong Kong)
JV for joint venture? LLC for US companies only, I think. In HK, we use "co., ltd" Anyway, I like 5L very much as long as they have meanings. I believe they have great potential. I've collected quite a few and am still doing so. Have you tried to use Google Translate to check its meaning?

Ill post a question where you mentioned-Happy New Year!
Yes, please.

your view about how LLLN and NLLL patterns are seen in China.
I like them and I've been collecting them along with 5L as long as they have meanings. Look for another upcoming blog on how I do it with examples.

How about charging viewers $10 per view of world wide web? (just a joke). I believe eventually all 5C .com will be valuable just because of tremendous demand from China, India, and the rest of the world, as well as the change purpose of purchase from building website (by eventual end users) to pure holding for speculation. Just like currency trading now with only 5% actually used for international tarde.
 
0
•••
> I believe eventually all 5C .com
I meant 5L.
 
0
•••
0
•••
3
•••
INTERESTING....我烂脚给你咬
 
0
•••
cny888 redirects to a solar power site
 
0
•••
Great article! Never would have thought of checking out Baidu for search results, guess
I will have to add that search engine for my results.

Quick question..can't seem to find any answers about the "Chinese" and their views on hyphenated domains like cn-888. Any thoughts?
 
0
•••
Quick question..can't seem to find any answers about the "Chinese" and their views on hyphenated domains like cn-888. Any thoughts?
Good queston. I'v not come across any names containing a "hyphen" but I may do some research and write a blog post on it. Thanks for the idea.
 
1
•••
0
•••
1
•••
I am following your posts and its all great!

Thanks
 
1
•••
so i got s5g.net am i have to wait for 5g tech ?
 
0
•••
0
•••
  • The sidebar remains visible by scrolling at a speed relative to the page’s height.
Back