S-L-O-W said:
I agree with you. If he played the words as frequently as some of us do on here, I'm sure those two would be reversed. I did the exact opposite of what he said in the article in almost all extension. I've been doing it as such:
Buy .tv .com .info .es
Hold .mobi .net .org
Sell .eu .cc .ws Sell IDNs due to the restructuring IDN.IDN ext. being IDN also (coming soon from what ICANN said)
Dude please read up on IDN.IDN before you post things like Restructuring. If you have been following IDN's or make a pit stop at IDNF you can see we are all celebrating.
This was just posted today as the outcome of their testing in December was revealed.
2007-02-11
ISPCP Notes Marrakech ICANN Meeting
IDN Technologies Workshop
Tina Dam Status Update on ICANN IDN Activities
In May, ICANN staff discussed the input they recieved on the TLD label experiments
and started to generate a new plan for testing IDNs in the root. The staff went to other,
external experts to help develop a revised plan. In June, ICANN staff revised the
proposed plan for presentation to stakeholders and developed a process for finalizing the
revised test plan.
The IDN program plan has several projects that are planned separately but that have
several interdependencies:
ยท Technical and operational test
ยท Policy development
ยท IDN guidelines
ยท IANA processes
ยท Outreach planning
ยท Communication planning
The overall goal of the technical and operational test plans is to demonstrate that the
insertion of IDN strings into the root has no appreciable negative impact on existing
resolutions. Further consulting with IETF and SSAC will be done to make sure the
proposed test plan meets this goal.
The proposed test plan includes interrelated milestones where some of the activities run
in parallel:
ยท NS records based on Punycode
o
Perform tests in laboratory setting
o
Perform operational process test
o
DNS Root Name Server test
ยท DNAME Resource Record testing
o
Analysis of functional and practical implications
There is a proposed process for finalization of the new plan for testing. This process will
not be made public until later in this meeting.
John Klensin On the Current State of IDNs
Page 2
What people started to realize when initial implementations took place is that the original
technology is not completely correct. This is true from both a technical and policy point
of view. The state of IDN deployment is such that we probably have once chance to get
it right.
Klensin focused on issue identification rather than resolution during his talk.
The IAB did a report to identify issues and, in some cases, propose possible solutions.
Some issues do not have solutions inside the DNS.
Klensin said that an IDN is one label in an domain name that consists of multiple labels.
The original character set is built on the elderly ISO 646.
IDNs are solution to the problem of better mnemonic value for names in non-Latin
scripts. This does not address content availability, connectivity and access, user friendly
URLs or the ability to understand each other's languages. The DNS only allows for exact
matching -- not "close enough" or "do you mean" options. The DNS is case sensitive in
what it stores, but the matching and queries are case-insensitive.
There is a strict administrative hierarchy in the DNS. The aliasing system is very
inflexible (for instance, it cannot do: "see this and see also"). Names in the real world are
made up of languages, dialects and scripts. With regard to name and character matching,
humans are far better than the DNS. The DNS doesn't have enough information to even
try most typical approaches.
IDNA encodes IDNs into DNS. The first step is to take a Unicode string and make it into
another Unicode string using a technology called nameprep. The nameprepped unicode
is then made into Punycode (which looks like a classical ASCII name).
There are few outstanding technical problems. Only one major browser does NOT
support IDNA. Other applications do not support IDNA (mail clients, etc.).
Using IDNA is a problem:
ยท There is the problem with character spoffing and similiarities. This is something
that cannot be fixed techically and it is difficult to design policies that help for a
great number of cases.
ยท Transcription from written form is difficult to do in an unambiguous way.
ยท Human and DNS expectations do not match.
ยท When characters get more complicated than ISO 646IRV the solution requires the
use of tables. The character list inevitably expands over time. Matching new and
old characters, and new and old tables, is going to be version sensitive.
ยท There are global issues related to transcribing URLs a rule that says there should
be one script per label does not fix this.
The proposed "variant" model works like this: within a given domain, collect the labels
that contain similar characters, register one and then block all the others: all of them
Page 3
must be registered by the same organization. This is happening in China, Japan, and
Korea. Note that the "variant" proposal only has impact on storage, not on queries.
There is a proposal to have separate matching trees for different languages. This is
unlikely to work at lower levels in the zone because there will be differences in the names
stored in each zone. This will, possibly, pose problems for interoperability.
Making nameprep interoperable across unicode versions is also difficult. If nameprep is
not stable then it is not strictly upward compatible. Migrating from one version of
Unicode to another is hard because the mapped names will be different.
According to Klensin, the IETF needs to do a full IDNA review. This will include a
more restrictive nameprep and a mechanism for backward compatibility with older
versions of Unicode.
Klensin said that several changes have to be made. These changes may invalidate now-
valid names. Any prefix change would be radical and would require software changes
and careful study. He also noted that there will be new kinds disputes and dispute
resolution issues. Decisions by registries imply registry responsibility. Technically, each
registry can have different policies about permitted names in the IDN space.
IDNs in the TLDs
ยท Naming and Delegating Decisions in IDN TLDs
ยท Multiple Labels for the "same" TLD
ยท Coding and Presentation questions
Klensin claimed that we need to reduce the permitted character list in the future. Also,
we need to update to Unicode 5.0 and do this in a very general way. Also, Klensin asks
that there be analysis of non-DNS and above-DNS solution.
Thomas Narten IDNs from the IETF Point of View
The IAB has published a "Review and Recommendations for Internationalized Domain
Names (IDN)." This was finished last week. (approved by the IAB on June 23)
At the upcoming IETF meetings in Montreal, this will be a topic in the applications area
meeting. In those meetings the IETF will discuss what it will do with regard to questions
in the IDN document.
The DNAME specification is in RFC 2672. There is some deployment experience with
this in the DNS, but nothing depends on it operationally. Simultaneously, much work has
been done on DNSSEC during the same period. During discussions, many "what
happens when DNAME is in use" came up. As a result, the IETF is reopening work on
DNAME
. The general IETF observation, however, is that it may not be broken.
Page 4
Michel Suignard Microsoft and Implementation Notes
IDNA status at Microsoft includes appropriate drivers being provided by platform
services in Windows XP and Vista. There is support for the IDNA RFCs in lower level
software this will be used in IE7 and in the forthcoming version of Outlook.
Microsoft has worked hard to allow a user to specify a locale of their choosing and then
support characters for that country. Microsoft also supports the concept of mixed scripts.
This is very common in Japan. The problem is preventing homograph spoofing attacks.
Microsoft says that IDNA cannot support improvement beyond Unicode 3.2 this means
that certain languages and scripts are not supported. There are also scripts that are going
through a major revision since Unicode 3.2. Microsoft also notes that there is no serious
security threat mitigation.
Microsoft suggests that the community should:
ยท Extend support to Unicode 5.0 or even future versions of Unicode
ยท De-emphasize the role of the complex IDN nameprep process
ยท Focus on the output list instead
ยท Restrict problematic characters from the IDN namespace
ยท Standardize the IDN namespace as an ISO 10646 character collection
ยท Establish script based guidelines for constituencies with worldwide reach
The guidelines for success, according to Microsoft, are a worldwide name space, multi-
script environments, and a secure environment.
Ming-Cheng Liang TWNIC EAI (Email Address
Internationalization)
The format of email addresses is local-part@domain-part. The domain-part is handled
by IDNA. Liang notes that there is no standard yet for the local-part of the domain name.
There needs to be support for IDNs mixed with ASCII in both the local-part and the
domain-part.
The problems include mis-interpretation in the store-and-forward model. Many mail
servers also look at the local-part to make decisions about forwarding.
It looks like Korea, China, and Japan are taking the lead on this. In March of 2006 the
IETF started the EAI Working Group. The EAI WG has defined a Framework, a SMTP
Extension and some new UTF formats for the header of email. SMTP clients can
handshake with the server to see if the server supports the extension for EAI. If not, it
will be downgraded to a ASCII address.
TWNIC is working on the test plan for EAI and developing a plug-in for some famous
email clients.
http://gsa.icann.org/search?q=cache:...dtd&site=icann