domain Sautoirs.com = necklaces

SpaceshipSpaceship
Watch
Status
Not open for further replies.

crazy.works

Established Member
Impact
1
Today i came with one french dictionary word domain, it means "necklaces" in English...
Text and Web - Google Translate
Domain name: Sautoirs.com
Extract Search: 1,600
Google Search: 172,000
So any thoughts about this domain please ?
thanks
 
•••
The views expressed on this page by users and staff are their own, not those of NamePros.
AfternicAfternic
Zero.

Again, these rare words don't have value when registered as domains. IMO.

Disclaimer: Please keep in mind that this is a FREE appraisal. This is a guess at quick flip resale value not an unrealistic end-user price. Often times my appraisals are rushed, too low, or too high. Sometimes my advice is totally wrong and occasionally downright dumb. If the post stamp is after 5:00pm EST, the chances are even greater that inaccuracies will occur due to blood alcohol levels.
 
0
•••
Zero.

Again, these rare words don't have value when registered as domains. IMO.

rare ?? what rare ? dude, are you french to say rare ?? damn, you must be kidding !!!! well, just check the google translation link in my post above and if "necklaces" is rare word for you then come and say about "Sautoirs" rare word for the french people !!!!!

Edit: "Sautoir" word without the "s" got 18,100 extract search, .com extension got registered before 10 years ago, .net got registered before 5 years ago, .info got registered before year ago, so it is popular french word with good extract search and great commercial value, and of course it is not rare !!!!
 
Last edited:
0
•••
Zero. I cant see any value.. In the end its a french word in a .com. rare to get any value from that. and think thats the correct word for necklace anyways.
 
Last edited:
0
•••
crazy.works, no offense but I think it is time to go back to the drawing board.

This term is only contained in .COM, not contained in any other domains. I also get the feeling it does not translate to exactly what you think it means.

Brad
 
0
•••
Actually, from what I can gather, a sautoir is a specific type of necklace (in my opinion, an extremely gaudy one) that's ultra-long and has a pendant on the end. Considering that I previously lived in NYC and worked near Carnegie Hall and Fifth Avenue, and still never saw this type of necklace even in these ritzy areas, implies to me that it's a fashion that's gone out of style.

In addition, I believe the word "collier" is actually the correct translation into French of the word "necklace" (as a generic term). Good luck with convincing others of the authenticity of your translation, however.
 
0
•••
hrethel is right - a sautoir isn't the generic "necklace", it's a specific type of necklace.

sautoir picture - Google Search

The pendant is usually a tassel or two little dangly things, like the ends of a rope. Was very fashionable ... around the 1920's.

(Trust me on this - I know my bling! )
 
Last edited:
0
•••
hrethel is right - a sautoir isn't the generic "necklace", it's a specific type of necklace.

sautoir picture - Google Search

The pendant is usually a tassel or two little dangly things, like the ends of a rope. Was very fashionable ... around the 1920's.

(Trust me on this - I know my bling! )

well, i googled about "collier" and "colliers", i got Commercial companies web sites and stuff like that and i haven't found any necklaces or jewelry results on the search pages !!!,
Beside when i searched on google images about this "colliers" word, i found like one necklace in every like 5 or 6 pages !!!

And in the same time when i googled about "Sautoirs" word, i only found necklaces and jewelry result !!, check those links from the first google search page...
ABRACADA BRELOQUES ! » Mes Sautoirs ...
Sautoirs fantaisie pas cher - Achetezfacile, Comparer les prix !
http://www.flickr.com/photos/annikod/sets/72157609302887315/
Beside check the google images seach about " Sautoirs" word, it is full with necklaces in case of "colliers" word give no necklaces in it's images search pages !!!!
So the word is so popular and i believe it means "necklaces" !!!
 
0
•••
That's like saying that because when you search "windows" on Google, the majority of the results refer to some obscure operating system, that there's no such thing as a "window" as a glass item in a wall. The reasons for what you're seeing are multiple:

1. You're searching US Google results. No one in America calls a necklace a "collier," but the word "sautoir" refers only to a specific type of necklace, one that has the same word no matter what language (not uncommon for niche jewelry items). Search images on google.fr and you'll find tons of necklaces referred to as "collier", which isn't surprising, since google.fr searches in...wait for it...French!

2. Like many common foreign language words, "Collier" has also been regularly used as a surname (last name) as well. It's not surprising to find that there are many people with the last name "Collier" in America, since many people in America come from French ancestry (myself included). Not only that, but "Collier" independently came into the English language from the Middle English "colier," or "coal miner". It was incredibly common in history to have a last name that referred to your job (for a long time, last names weren't even used, so people were forced to come up with them on the spot when last names became common).

Please take a moment to step back and evaluate why you're becoming so defensive over this domain name. We all make mistakes when picking domains to reg or buy, and there's no shame in admitting that maybe something was a bad choice this time.

Edit:

For more evidence, take a look at the English Wikipedia article for "necklace," which refers to a sautoir as "any necklace longer than opera length". Then, on the left-hand side of the page, choose to view the article in French. You'll find that the "necklace" article in English changes to the "collier" article in French.

English: http://en.wikipedia.org/wiki/Necklace

French: http://fr.wikipedia.org/wiki/Collier
 
Last edited:
0
•••
That's like saying that because when you search "windows" on Google, the majority of the results refer to some obscure operating system, that there's no such thing as a "window" as a glass item in a wall. The reasons for what you're seeing are multiple:

1. You're searching US Google results. No one in America calls a necklace a "collier," but the word "sautoir" refers only to a specific type of necklace, one that has the same word no matter what language (not uncommon for niche jewelry items). Search images on google.fr and you'll find tons of necklaces referred to as "collier", which isn't surprising, since google.fr searches in...wait for it...French!

2. Like many common foreign language words, "Collier" has also been regularly used as a surname (last name) as well. It's not surprising to find that there are many people with the last name "Collier" in America, since many people in America come from French ancestry (myself included). Not only that, but "Collier" independently came into the English language from the Middle English "colier," or "coal miner". It was incredibly common in history to have a last name that referred to your job (for a long time, last names weren't even used, so people were forced to come up with them on the spot when last names became common).

Please take a moment to step back and evaluate why you're becoming so defensive over this domain name. We all make mistakes when picking domains to reg or buy, and there's no shame in admitting that maybe something was a bad choice this time.

Edit:

For more evidence, take a look at the English Wikipedia article for "necklace," which refers to a sautoir as "any necklace longer than opera length". Then, on the left-hand side of the page, choose to view the article in French. You'll find that the "necklace" article in English changes to the "collier" article in French.

English: Necklace - Wikipedia, the free encyclopedia

French: Collier - Wikipédia

thanks a lot, that convinced me, but i have one more question please... well, in case of "Sautoir.com" got registered before 10 years ago, and "Sautoirs" has that good meaning and alot of necklaces and jewelry search results, so do you think it is wise to keep it or should i think about refund ???
 
0
•••
rare ?? what rare ? dude, are you french to say rare ?? damn, you must be kidding !!!! well, just check the google translation link in my post above and if "necklaces" is rare word for you then come and say about "Sautoirs" rare word for the french people !!!!!

Edit: "Sautoir" word without the "s" got 18,100 extract search, .com extension got registered before 10 years ago, .net got registered before 5 years ago, .info got registered before year ago, so it is popular french word with good extract search and great commercial value, and of course it is not rare !!!!

Here is my take:
I speak French and I have never used that word before. So thank you, I have learned something new today. If you bother to check the .com you will notice it is parked, and just because the name is taken in other extensions does not always mean it is valuable. There are many people who register crap and think they have gold in their hands. Don't base your purchase upon the bad taste and lack of experience of other people, you need to learn for yourself what makes a domain valuable.
If you dabble with foreign languages it's best to secure of the opinion of native speakers first :gl:
It appears that sautoir is a somewhat outdated word. Definitely not as common as the more generic word 'collier'. I vote for grace delete if you can... ;)
 
0
•••
Status
Not open for further replies.
Dynadot — .com TransferDynadot — .com Transfer

We're social

Spaceship
Domain Recover
CatchDoms
NameMaxi - Your Domain Has Buyers
  • The sidebar remains visible by scrolling at a speed relative to the page’s height.
Back