Unstoppable Domains — AI Assistant

IDN BIG SALE - IDN domains with 800k overture

SpaceshipSpaceship
Watch
Status
Not open for further replies.

Findacodder

Established Member
Impact
6
BIG SALE !!!!
These are great Japanese and Chinese IDN with real meaning and selected from the Yahoo.jp top search keywords. You can check this in the Overture checker.
Translations are correct (done by japanese partner)
Open to receive offers.

-------------------------------------------------------------------

BIG SALE !!!!


陽気.com (XN--66TO8T.COM)

According to dictionary.com its the word for GAY in japanese
Also in google has more than 4 million results when search

----------------------------------------------------------------------------------------

バルセロナ.com - Barcelona (japanese)

Its the japanese for BARCELONA
More than 27k results on overture.
Barcelona is one of the most famous FC team in the world + one of the most famous cities in spain

------------------------------------------------------------------------------------

休斯敦火箭.com - Houston rockets (chinese)

Its the NBA team where YAO MING (most famous basketball player in China) plays.

-------------------------------------------------------------------------------------

あいのり.com - More than 700.000 overture (meeting place, "love glue")

Its in the ranking number 28th of most searched words.

-------------------------------------------------------------------------------------

おもしろフラッシュ.com (Funny flash) - Overture: 800.000

It means something like Funny Flash in japanese. Its the 15th most searched word in yahoo.jp
Has overture of about 800.000

-------------------------------------------------------------------------------------

イエローページ.com (yellow pages)

more than 500k google results

Instrested please pm me. All offers accepted
 
0
•••
The views expressed on this page by users and staff are their own, not those of NamePros.
AfternicAfternic
I don't think any of these translations are correct

Yes the first one means gay, but as in cheerful
meeting place is actually meeting paste - i.e a typo
yellow pages is yellow page

Who is your translator?
 
0
•••
I think he uses Babelfish/Google like all of us (which are only moderately accurate)
 
0
•••
dottvfan said:
I don't think any of these translations are correct

Yes the first one means gay, but as in cheerful
meeting place is actually meeting paste - i.e a typo
yellow pages is yellow page

Who is your translator?


Please educate yourself on how to use a search engine before jumping into ppl's sales threads like this.

"イエローページ" is yellowpages... the poster is right.

Please don't fill his thread up with garbage unless you can back yourself up... It only took two seconds in google.jp to back it up. Check the image search.
There is no plural/singular in japanese.

"休斯敦火箭" clearly is houston rockets in chinese. Check www.google.com and check the first result

Put the characters in "
 
0
•••
Thanks jeff

Also あいのり.com
its Meeting Paste (my typo) that is a famous tv show at japan.
Thas why the high overture
 
0
•••
Status
Not open for further replies.
CatchedCatched

We're social

Escrow.com
Spaceship
Rexus Domain
CryptoExchange.com
Domain Recover
CatchDoms
DomainEasy — Live Options
DomDB
  • The sidebar remains visible by scrolling at a speed relative to the page’s height.
Back