NameSilo

domain APPRAISAL: Cybercafé.com, net, org, info, biz

SpaceshipSpaceship
Watch
Status
Not open for further replies.

BurnsInternet

Established Member
Impact
1
Cybercafé means essentially the same thing in many languages.

Cybercafé.com
Cybercafé.net
Cybercafé.org
Cybercafé.info
Cybercafé.biz

Google Trends: http://www.google.com/trends?q=Cybercafé&ctab=0


English: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_café

An internet café or cybercafé is a place where one can use a computer with Internet access, most for a fee, usually per hour or minute; sometimes one can have unmetered access with a pass for a day or month, etc. It may or may not serve as a regular café as well, with food and drinks being served.

French: http://fr.wikipedia.org/wiki/Cybercafé

Un cybercafé est un lieu dans lequel on propose aux personnes d'accéder à Internet. Bien qu'étant censés être dévolus à cet usage unique, l'ADSL à la maison ne rend pas ces structures très viables et la plupart des cybercafés sont en fait des boutiques de revendeurs informatiques qui offrent ce service à leurs clients de passage. Aujourd'hui il existe des chaînes de cybercafés qui s'appuient sur un business model performant. Ces espaces situés dans de fortes zones de chalandise sont uniquement consacrés à la connexion Internet et proposent un parc d'environ 50 à 100 postes informatiques (même moins, 5 à 10 poste, par exemple au Congo) dans un lieu ouvert 24h/24 avec un cout de connexion dégressif (en fonction de la fréquentation ou du temps consommé).

Portuguese: http://pt.wikipedia.org/wiki/Cyber_café

Cyber café (ou Ciber café) é um local que, podendo funcionar também como bar ou lanchonete, oferece a seus clientes acesso à internet, mediante o pagamento de uma taxa, usualmente cobrada por hora. Neste local as pessoas podem também se reunir com a finalidade de realizar pesquisas escolares e utilizar do ambiente para estudar.

German: http://de.wikipedia.org/wiki/Cybercafé

Ein Internetcafé ist ein Betrieb mit mindestens einem Internetzugang, den eine Gruppe von Menschen oder aber alle Personen – meist gegen Entgelt – zum Surfen im Internet nutzen können. Häufig werden Getränke und Snacks zum Verkauf angeboten. Sehr häufig sind Internetcafés kombiniert mit privaten Telefonzellen (auch Telecafé genannt) und dem Verkauf von internationalen Telefonkarten. Insbesondere im englischsprachigen Ausland werden Internetcafés meist Cybercafé (Neologismus aus den Worten Cyberspace und Café) genannt.
 
•••
The views expressed on this page by users and staff are their own, not those of NamePros.
GoDaddyGoDaddy
Cybercafe is great, but I don't think many people would think to type it with the é. I don't think many Americans even know *how* to type an é. :/

-Ollie
 
0
•••
It is French, technically.

I don't think the target market is English-only Americans. There are many people out there (Spanish, French, etc.) who can type an accented E and actually have the keyboard to handle it.

However, if US keyboard users want to visit, I am happy to have them. Spanish & French users have long been neglected.
 
0
•••
how do you do it then?
 
0
•••
0
•••
Hi all

Great names, nothing more to say, i would supposing they have natural type in traffic also.
Luca
 
0
•••
dalem said:
how do you do it then?

Just as your keyboard has a dollar sign and such, keyboards of French, Spanish, and other users include the letters and symbols that they use. Same with Russian keyboards and Arabic keyboards. They use their own alphabets, scripts, or character sets.

These Cybercafé domains are aesthetically pleasing to US users, but I am not sure how they would type in the accents. The target market for domains like DiseñoGráfico.biz, DiseñoWeb.biz, or even enEspañol.biz is Spanish, for example. It is not so important to me that English-only keyboards cannot type in the ñ because the content is not necessarily for English speakers.

Words like Cybercafé and Café are generally very recognizable to Americans, British, Germans, Spanish, and other Europeans. Most French, Spanish, etc. language speakers can actually type it, too. Most Europeans and anyone in South America, Central America, etc. probably has a Spanish, French, Portuguese, or other keyboard and can type accents. Many North Americans are bilingual and have the ability to type accents (and even the beloved Spanish ñ)!

Hope this helps!
.
 
0
•••
Status
Not open for further replies.

We're social

Spaceship
Domain Recover
DomainEasy — Zero Commission
  • The sidebar remains visible by scrolling at a speed relative to the page’s height.
Back