NameSilo

Translation Please

Spaceship Spaceship
Watch

SwiftyCorleone

Established Member
Impact
13
Hello, I recieved the following email today and not sure what it is about. Is it spam because when i used an online translator it didnt make much sense. I think the email is in french. Would someone care to explain to me what this is about:

Centre Belge de la Bande Dessinée

Le 2 mai 2006

Messieurs,


Il y a quelques jours, Marcel Gotlib était interviewé brièvement au Journal
Télévisé de La Une, à l’occasion de la rétrospective que vous lui consacrez
actuellement. J’imagine qu’il a également honoré de sa présence
l’inauguration de la manifestation en question au CBBD.

Mis au courant de ce projet d’exposition à l’occasion de recherches sur
Internet, j’avais souhaité en savoir plus en vous contactant en temps
utile, d’abord à cette même adresse e-mail, ensuite par téléphone à votre
numéro d’appel général, à défaut d’une réponse. Un de vos collaborateurs,
dans l’ignorance (?), m’avait alors communiqué l’adresse courriel
personnelle de Monsieur Auquier, auprès de qui j’avais réitéré ma demande
de renseignements, à nouveau sans le moindre succès.

Mon principal désir aurait été de rencontrer Gotlib, ne fût-ce que
brièvement, pour lui exprimer ma gratitude pour tant d’années de talent et
d’humour.
Si une simple séance de dédicaces à la librairie Slumberland avait été
prévue, j’aurais bien sûr apprécié d’en être informé.
Le but de ma requête n’était nullement de m’empiffrer d’amuse-gueule ou de
me fignoler une ébriété de mauvais aloi au mousseux tiédi, consécutivement
à une invitation forcée à un hypothétique vernissage.

Peut-être les deux e-mails en question ne vous sont-ils jamais parvenus...
Dans le cas contraire, je vous remercie très sincèrement pour m’avoir fait
perdre l’opportunité d’une rencontre rare et pour avoir eu la courtoisie
tout aussi rare mais si typiquement bruxelloise de ne même pas accuser
réception de ma correspondance électronique. Peut-être n’y exprimais-je
pas suffisamment de ferveur tintinolâtre...

Recevez, Messieurs, l’expression de ma considération modérée.



Eric Etienne
 
0
•••
The views expressed on this page by users and staff are their own, not those of NamePros.
AfternicAfternic
Center Belgian Comic strip on May 2 2006

Messrs, There are a few days, Marcel Gotlib was briefly interviewed with the Television news of the One, at the time of the retrospective that you currently devote to him.

I imagine that it also honoured with its presence the inauguration of the demonstration in question with the CBBD. Put at the current of this project of exposure at the time of research on Internet, I had wished to know some more by contacting you in good time, initially at this same address e-mail, then by telephone with your general call number, in the absence of an answer.

One of your collaborators, in ignorance (?), had then communicated me the personal address courriel of Mr Auquier, near whom I had reiterated my request for information, again without least success.


My principal desire would have been to meet Gotlib, was this only briefly, to express to him my gratitude for so many years of talent and humour. If a simple meeting of dedications to the Slumberland bookshop had been envisaged, I of course would have appreciated to be informed for it.


The goal of my request was by no means of me empiffrer of cocktail snack or to finick me an intoxication of bad quality to the warmed sparkling wine, consecutively with an invitation forced with a hypothetical varnishing.


Perhaps the two e-mail in question never reached you... In the contrary case, I thank you very sincerely to have been made lose the rare meeting appropriateness and to have had the courtesy quite as rare but so typically of Brussels not to even acknowledge receipt of my electronic correspondence.

Perhaps I did not express there sufficient enthusiasm tintinolâtre... Receive, Messrs, the expression of my moderate consideration. Eric Etienne
----------------------------------------------------------------------

Google translation gives this result.
Hope this helps.
 
0
•••
Yes i used an online translator and it doesnt make any sense to me.

I guess it just spam. It come from a bank .be addie.

I own CBBC.be, was wondering wether it had anything to do with it.
 
0
•••
lol, those online translators are hilarious. My French is too rusty to do a better job, but I'm sure its not quite as nonsense as google translation suggests!
 
0
•••

We're social

Unstoppable Domains
Domain Recover
DomainEasy — Payment Flexibility
  • The sidebar remains visible by scrolling at a speed relative to the page’s height.
Back