- Impact
- 45
Ok, after many posts in many places I know have confirmation for two Danish natives that both domains translate into Travel. First choice the Danish would use for Travel would be Rejse.tv and a second choice would be Rejser.tv
"Rejse (sb) = trip, vacation, journey
Rejse (vb) = to travel
Rejser (sb) = trips, vacations, journeys"
Now the direct word for travel is Danish is "Rejs," but I was told is not really used that much. It is available to reg if anyone wants it.
So, what do you think? I regged both combinations for travel in Danish for reg fee
"Rejse (sb) = trip, vacation, journey
Rejse (vb) = to travel
Rejser (sb) = trips, vacations, journeys"
Now the direct word for travel is Danish is "Rejs," but I was told is not really used that much. It is available to reg if anyone wants it.
So, what do you think? I regged both combinations for travel in Danish for reg fee








