So, we are talking about two word financial terms that have different trademark owners. Seems like there is a trademark right for US and Canada, but in the same time the same 2 words are used in other countries like Belgium, Turkey and some asian countries in the same sector. Also, there is a difference between singular and plural, hyphen or without hyphen regarding trademark rights? Because it seems that the same terms are used in the same sector as singular or as plural, with hyphen or without hyphen. On top of that, excluding financial sector, the same two words are used as well in research, legal and technology sectors. So, who has the right to use the words and the trademark owner of the singular has trademark rights over the plural and the hyphen terms? The trademark rights owner from US and Canada has any right over companies using the same words in the same sector in other countries all over the world? Also, what will happen if one of the trademark rights holder will try to get your domain through a WIPO but until is processed you sell it to another trademark rights holder from another country or another sector?






