- Impact
- 0
hello,
in my language, there is a word that means guitar. since I dont want to give the name out, lets just call it a "kyuna."
Now here's the best thing about the word "kyuna." In english, "kyuna," can be translated into english only one way. In many cases where the characters are not english letters, they can be translated to spelled many ways in english. So that being said, if you asked anybody in my home country to write this word using english characters, they would only write it as "kyuna" - not kyunaa, or kyuuna.
I am still fairly new to domaining but I noticed that this word will soon be available. I immediately backordered it and I went to the uspto.com website to make sure that it wasn't trademarked. it's not so is it safe to assume no legal worries?
I've noticed that this word is used by at least a hotel company operating in my native country. So the name of the hotel on the internet right now is:
kyunahotel.com
They seem to be a pretty big hotel, and I think they could be my first cold call/email. (I don't think they're smart enough that they'd be monitoring this domain name like they should). I also noticed that there is a a kyuna.org dedicated to concerts featuring the guitar in my native language. I'm pretty sure they'd be interested too. And again, if not that, this is a decently popular name in my language so I'm sure some guy wiht the same name would want it. I'd pay a decent amount for chin.com.
So that being said, I'm ready to spend I'd say low $1XX for this name because I think it can be turned around and sold for at least mid $XXX.
I j ust wanted to make sure I wouldn't get into any trouble legally. I live in America.
Thank you in advance for your help. I'm looking forward to being part of the community.
Chin kim
in my language, there is a word that means guitar. since I dont want to give the name out, lets just call it a "kyuna."
Now here's the best thing about the word "kyuna." In english, "kyuna," can be translated into english only one way. In many cases where the characters are not english letters, they can be translated to spelled many ways in english. So that being said, if you asked anybody in my home country to write this word using english characters, they would only write it as "kyuna" - not kyunaa, or kyuuna.
I am still fairly new to domaining but I noticed that this word will soon be available. I immediately backordered it and I went to the uspto.com website to make sure that it wasn't trademarked. it's not so is it safe to assume no legal worries?
I've noticed that this word is used by at least a hotel company operating in my native country. So the name of the hotel on the internet right now is:
kyunahotel.com
They seem to be a pretty big hotel, and I think they could be my first cold call/email. (I don't think they're smart enough that they'd be monitoring this domain name like they should). I also noticed that there is a a kyuna.org dedicated to concerts featuring the guitar in my native language. I'm pretty sure they'd be interested too. And again, if not that, this is a decently popular name in my language so I'm sure some guy wiht the same name would want it. I'd pay a decent amount for chin.com.
So that being said, I'm ready to spend I'd say low $1XX for this name because I think it can be turned around and sold for at least mid $XXX.
I j ust wanted to make sure I wouldn't get into any trouble legally. I live in America.
Thank you in advance for your help. I'm looking forward to being part of the community.
Chin kim