Just a few appreciations:
"Boletos" is a word for tickets used in some south american countries (and probably in the usa) but not really in Spain.
For example, for airline tickets we would say "Billetes de avión" and never "Boletos de avión". You can compare in Google searching both expressions:
Google results for "Boletos de avion"
Google results for "Billetes de avion"
Also, in Spain we would never use the word "boletos" for events such as cinema, concerts, spectacles and sports. For this we use the word "entradas". Again you can compare in Google the results for "Boletos para espectaculos" and "Entradas para espectaculos".
Even a simple seach for "Boletos" and "Entradas" would show how common is the use for each word.
Finally, I can say that in Spain maybe the most common use for the word "boletos" has to do with lottery tickets, but again in Google the results are much higher for "Billetes de loteria" than for "Boletos de loteria".
Anyway, this is not a bad name at all. I consider it quite good, just maybe a bit focused in the places where this word is most widely used.