

nop, the translation is wrong.
shadow is (es) sombra
Remedar It is indeed a word in Spanish, but is not used in a regular conversation in fact, it is the second time I hear " remedar" the first time was a teacher.
so, is not good domain.
Thanks for response - however if you do a twitter keyword search it is a word that is used regularly, but I am thinking maybe this is in Latin America rather than Spain.
Thanks again anyway, I am learning Spanish slowly!
M88
nop, the translation is wrong.
shadow is (es) sombra
Remedar It is indeed a word in Spanish, but is not used in a regular conversation in fact, it is the second time I hear " remedar" the first time was a teacher.
so, is not good domain.
