The image above is my name "Carros a Venda" Cars for Sale vs "Alguel de Carros" which is Car rentals in portuguese. Both names are in an up trend at the moment and Alguel de Carros has 26 bids on SEDO. This name has never been listed on a marketplace, or marketed for sale. Car Rentals has about 12k lower search volume across all search engines in portuguese.
Search volume ranking for car related terms in Portuguese goes in this order Carro>Carros>Carros Usados>Carros a Venda.
Search volume ranges from 50k to 75k across all search engines with high competition. When comparing the alternative Venda de Carros (Car Sale) It's clear to see that Carros a Venda is a much stronger keyword string.
There are over 130k listings under the term "Carros a Venda" on the Brazilain version of the latin ebay MercadoLibre.com.br equating to over a billion dollars in potential car sales.
http://lista.mercadolivre.com.br/carros-a-venda#D[A:carros-a-venda]
IMHO the development potential of this search term is immense considering used cars also fall under cars for sale. This is one of those premiums were the name describes the premise of the service provided by the domain, it leaves nothing to imagination and that in itself can garner a lot of authority.
With that said, its not easy to sell non-English domains, so I will likely be waiting a while before the right people come along, even if I spend a decent amount of time marketing it.
Slader
Last edited: