No, that's not what I was trying to say. I picked a bad example. Let's take the word 'Canada'. Almost in every country they will pronounce this word as you do, however in some countries they will write it with K instead C. If you check this list you can see that half of the World writes it with a K at the beginning:
http://www.logosdictionary.org/pls/...cedure_type=SW-exact&subject_code=&num_row=10
In English the letter C represent two completely different sounds. One of these sounds is K like in cat, car, com, cute. However in many languages the letter C never represents the sound K. Only the letter K represents the sound K. In some languages writing the sound K with the C would be incorrect.
This creates many problems because suddenly you have the word 'com' that you pronounce with the K sound but write as C. Of course everybody knows how to say and write it because they copy the English speakers. However it remains a foreign word that has an unexpected spelling. Com might have come from company or communication and both of these words have the unexpected letter C at the beginning that doesn't match the sound. In German for instance the spelling is 'Kommunikation'.
In other words, there is a familiarity with the 'com' in English because it sounds like company or communication. It sounds good and it looks good. But in many languages it looks like the incorrect spelling for the sound and it does not resemble a known word like it does in English.
But the word 'net' is more International and it is the short form of Internet. It entered the daily language in many countries with the Internet. Whether it is a word in English or not is irrelevant. The point is, with the Internet the word 'net' has become part of the daily language in the non-English speaking world. Neither com nor org has this advantage. Even if there was no .net TLD, still in many countries people started using and still use 'net' to mean Internet.