| | |||||
| ||||||||
| IDN Discussion Discussion about internationalized domain names (IDN's). |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools |
| | THREAD STARTER #1 (permalink) |
| NamePros Regular Join Date: Jun 2007
Posts: 277
![]() ![]() ![]() | 审查.org -- what do you think From what I understand, it is Simplified Chinese. I have seen various definitions (online translators), but was unable to find a person who could help me, so I took a chance. I would appreciate any help, if a person could tell me the definition. The punycode is: xn--tbt68z. Thanks, chamac |
| | |
| | #2 (permalink) |
| Senior Member Join Date: Aug 2006 Location: Los Angeles, CA
Posts: 1,594
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Google translator says 'review'... I still think it might be incorrect. The stats are... hrm. Not that great considering what you might be able to find in .org still available (Chinese.org was released in January. Everynow and then I find a "WOW" available in .org and sometimes pick them up depending on stats). |
| | |
| | THREAD STARTER #3 (permalink) |
| NamePros Regular Join Date: Jun 2007
Posts: 277
![]() ![]() ![]() | I am not at all sure of the google translator. I have typed in a word to translate from English to Chinese and it gives a result in Chinese. When I have entered the Chinese result for translation to English, I get a different term. In different online translators, I have received different English translation of these Chinese characters (审查). chamac |
| | |