| | |||||
| ||||||||
| Dot MOBI Discussion of the .MOBI TLD |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools |
| | THREAD STARTER #1 (permalink) |
| Senior Member Join Date: Mar 2006 Location: Omm Nom Nom Nom
Posts: 3,108
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | LivraisonFleurs.mobi: "Flower Delivery" I just got very lucky (I think) and found that livraisonfleurs.mobi ("flower delivery") was still available. The phrase "livraison fleurs" is the second highest "flowers" search on OVT France: 100k+. I also found (and registered) some other nice foreign language domains: livraisongratuite.mobi -- "free delivery" ????: NamePros.com http://www.namepros.com/dot-mobi/259265-livraisonfleurs-mobi-flower-delivery.html entregagratis.mobi -- "free delivery" (in Spanish) telefoniamobile.mobi -- literally, "mobile telephony" or "mobile phone service" in Italian, as in the sentence: "Principali operatori di telefonia mobile in Italia: Tim, Tre, Vodafone, Wind." Anyone more fluent in these languages care to comment on their suitability? Thanks!
__________________ |
| |
| | #2 (permalink) |
| NamePros Regular Join Date: Oct 2006
Posts: 315
![]() | My mother tongue is French. I like "livraisongratuite". I think it's a very good one. It sounds good. I don't like "livraisonfleurs". To be correct or in the language, you would say livraisondefleurs...Livraisonfleurs is not nice to hear. Personnally, I would not have a site selling flowers with that name...Maybe you can make it with PPC (newbie here) or maybe someone will want it to redirect traffic, but I don't think it would resell easily to an end-user...But maybe I'm wrong. Good luck with them.
__________________ fcn.mobi 3dg.mobi beachvolley.mobi audioguides.mobi landed.mobi snowchains.mobi adpage.mobi infomobi.mobi logy.mobi TAKING OFFERS NOW.
Last edited by fautebol; 11-17-2006 at 02:27 PM.
|
| |
| | THREAD STARTER #3 (permalink) | ||||
| Senior Member Join Date: Mar 2006 Location: Omm Nom Nom Nom
Posts: 3,108
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Just registered "livraisondefleurs.mobi" -- thanks! Actually, when you do a Google search for either combination of words, it comes up with over 2 million results, so it seems to work either way in the French flower business.
__________________ | ||||
| |
| | THREAD STARTER #5 (permalink) | ||||
| Senior Member Join Date: Mar 2006 Location: Omm Nom Nom Nom
Posts: 3,108
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
????: NamePros.com http://www.namepros.com/showthread.php?t=259265 Is there a better way to say "flower delivery" than either "livraison fleurs" or "livraison de fleurs"? Maybe you could PM me and let me know, if you haven't already gone for it yourself...
__________________ | ||||
| |
| | #6 (permalink) |
| NamePros Regular Join Date: Sep 2006 Location: FRANCE
Posts: 530
![]() ![]() ![]() | in france I think the interflora trademark is used by almost everyone for phone, internet flower delivery. I think it will be difficult to have a better word for delivery flowers. after interflora, I think livraisonfleurs is the second but I'm not probably with marketing tools you can find better. |
| |
| | THREAD STARTER #8 (permalink) | ||||
| Senior Member Join Date: Mar 2006 Location: Omm Nom Nom Nom
Posts: 3,108
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
From what has been said here, it sounds like I've done all right either way...
__________________ | ||||
| |